Самые длинные слова в казахском языке: топ-10 рекордсменов
Казахский язык поражает своей гибкостью и способностью конструировать слова, которые могут содержать целые истории. Благодаря особой структуре слова превращаются в длинные цепочки с помощью суффиксов, добавленных к корням. Эти сложные слова состоят из трёх-четырёх смысловых слоев, из-за чего могут содержать в себе полноценную фразу.
В данной статье представлены десять лингвистических великанов казахского языка. Наш рейтинг начнется с просто значительных по длине, а завершит его самое длинное казахское слово, которое существует на данный момент. Мы также рассмотрим, как такие слова формируются и почему они важны для понимания языка.
Топ-10 длинных слов казахского языка
В казахском языке встречаются выражения, объединённые в единое слово. Обычно они характерны для официального и книжного стилей, а в ежедневной речи их можно услышать нечасто. Тем не менее они ярко демонстрируют гибкость языковой структуры.
Жауалдырмаңыздаршы (16 букв)
Перевод: «Не нападайте, пожалуйста» или «Пожалуйста, не отвечайте агрессией».
Комментарий: данное слово является вежливой формой просьбы, включающей несколько морфем.
Шаңырақтағыларыңыздың (20 букв)
Перевод: «Тех, кто находится в вашем доме (в вашей семье / в вашем роду)».
Комментарий: слово формируется от «шаңырақ», означающего семейный очаг или дом.
Елемегендіктеріңізден (21 буква)
Перевод: «Из-за вашего пренебрежения» или «По причине вашего невнимания».
Комментарий: это слово передает причинный оттенок.
Насихаттағандықтарыңызбен (23 буквы)
Перевод: «В связи с тем, что вы пропагандировали».
Комментарий: слово используется в официально-деловых конструкциях.
Шапалақтамағандықтарыңыздан (24 буквы)
Перевод: «Из-за того, что вы не аплодировали».
Комментарий: забавный пример редко встречающегося упрека за отсутствие аплодисментов, оформленного одним словом.
Залалсыздандырылмағандықтарыңыздан (30 букв)
Перевод: «Из-за того, что вы не были обезврежены» или «Потому что вас не нейтрализовали».
Комментарий: сложное техническое слово, характерное для официальных или специальных текстов.
Шапағаттандырылмағандықтарыңыздан (30 букв)
Перевод: «Из-за того, что вам не оказали милости» или «Из-за отсутствия заступничества».
Комментарий: слово имеет культурный оттенок и связано с понятием милосердия и защиты.
Жұмыстарыңыздардағыларданбысыңыздар (31 буква)
Перевод: «Вы из тех, кто работает в этой организации?» или «Вы из сотрудников коллектива?»
Комментарий: вопросительное слово с уточнением принадлежности.
Жатақханаларымыздағыларданбысыздар (32 буквы)
Перевод: «Вы из тех, кто проживает в наших общежитиях» или «Вы из нашего хостела?»
Комментарий: пример разговорной, но сложной по структуре формы.
Қанағаттандырылмағандықтарыңыздан (34 буквы)
Перевод: «Из-за вашей неудовлетворенности» или «Потому что вы остались недовольны».
Комментарий: этот абсолютный рекордсмен по длине стал известен на конкурсе по произношению в Алматы в 2016 году, посвящённому 25-летию дипломатических отношений Казахстана и США.
Подсчёт букв в длинных словах
При определении длины казахских слов могут возникнуть некоторые расхождения, пишет сайт learnline.kz. Это связано с особенностями казахского алфавита, в котором встречаются буквы с диакритическими знаками (например, ә, ө, ү, ғ, қ и другие). В разных текстовых редакторах и платформах эти знаки могут учитываться по-разному — как одно целое или несколько отдельных символов. Особенно актуально это становится при копировании текста между системами с разной кодировкой.
Кроме того, в казахском языке для создания длинных слов активно используют суффиксы и окончания, которые изменяют форму слова в зависимости от контекста. Это может привести к различиям в подсчёте букв при ручном и автоматическом анализе. Тем не менее, небольшие расхождения не уменьшают важности и уникальности таких слов.
Как формируются длинные слова
Агглютинативная природа казахского языка способствует образованию длинных слов. К корню можно присоединять многочисленные суффиксы и окончания, которые добавляют новый смысл. В результате из одного корня создается целое древо значений.
Рассмотрим пример с рекордным словом қанағаттандырылмағандықтарыңыздан:
- қанағат — удовлетворение;
- -тандыр — делать удовлетворенным;
- -ыл — страдательная форма;
- -маған — отрицание в прошедшем времени;
- -дық — существительное «факт того, что»;
- -тарыңыз — ваша форма принадлежности;
- -дан — исходная форма «из-за».
Так получается перевод: «из-за вашей неудовлетворенности».
Подобная способность к расширению смысла посредством суффиксов делает казахский язык чрезвычайно гибким. Длинные слова могут сообщать несколько смысловых уровней сразу. В повседневной речи они почти не встречаются, но находят применение в официальных документах и научных текстах.
Сокращенный формат общения в социальных сетях и мессенджерах постепенно вытесняет длинные слова, однако они остаются значимой частью языка, демонстрируя его богатую историю и возможности. Понимание этих конструкций расширяет знание не только грамматики, но и культурной значимости, заложенной в языке.



